Sprachliches Dreieck (Deutsch – Englisch – Ukrainisch) für Soziologie – Мовний трикутник (німецька – англійська – українська) для соціологі

В п’ятницю, 21.11.2025 в ауд. 226 (вже є традиційною для гостьових лекцій) для груп А-22 та А-24, які навчаються за ОП «Англійська мова і література, німецька мова», студіюють німецьку мову як другу іноземну мову (ДІМ) кафедрою німецької філології, зокрема старшою викладачкою Галиною Шацькою та доценткою Наталією Ткачук була організована в рамках ОК «Соціологія» гостьова лекція проф. Катрін Бек (Prof. Kathrin Beck) із Католицького інституту в Мюнхені.

Міжфакультетська, міждисциплінарна, міжмовна – сама такою була гостьова лекція. Лекція була ініційована самою доповідачкою, включала не лише подачу теоретичного матеріалу у формі презентації, але й інтерактивні завдання. (Тут дійсно виправдав себе змішаний формат: доповідачка онлайн, слухачі – офлайн в аудиторії.)

Лекція міжфакультетська, бо на гостьовій лекції були присутні студенти факультету іноземних мов – групи Н-31, А.., доцентка кафедри німецької філології Світлана Липка та викладачі кафедри філософії, соціології та релігієзнавства факультету психології проф. Максим Дойчик (завкафедрою) та доцентка Ірина Кучера.

Лекція міждисциплінарна, бо була із сфери соціології, в рамках освітньої компоненти «Соціологія», яку забезпечує доц. Ірина Кучера, присвячувалася темі «Динаміка в групах: як розуміти та долати конфлікти» (Dynamik in Gruppen: Konflikte verstehen und bewältigen). Міждисциплінарна також тому, що освітня компонента «практика перекладу» була для деяких студентів справжньою практикою перекладу.

Лекція міжмовна, бо слухали її студенти, які студіюють німецьку мову як основну іноземну мову (ОІМ) та другу іноземну мову (ДІМ), а перекладачки (студенти факультету іноземних мов Юлія Файфрич з СОН-42, Юлія Кімак з Нм-11 та Вікторія Судакова з Нм(з)-21) забезпечували краще розуміння змісту лекції українською мовою. Технічну підтримку здійснювала студентка Анна Палій з СОН-42.

Такий формат лекції був вперше, але повністю виправдав себе: Кожен з присутніх на лекції отримав бажане: студенти-германісти чули носія німецької мови, яка говорила на нелінгвістичну тему, що дозволило розширити словниковий запас, студенти-англісти чули носія німецької мови, яку вони студіюють як ДІМ, та розширили свої знання та практичні навики з освітньої компоненти, яка належить до soft skills, викладачі кафедри соціології мали змогу побачити викладення тематики конфліктів в групі колегою із університету Німеччини.

Поряд з визначенням групи за König & Schattenhofer 2014 та поданням характеристик групи (із екскурсом до Böhnisch) й фаз творення груп зміст лекції включав аналіз відносин, які існують в групах (за певними моделями аналізу) та моделі вирішення конфліктів.

Після лекції відбулася коротка розмова доповідачки з викладачами кафедри соціології. Організатори лекції тепер знають, що випадковий післяобідній візит доповідачки на кафедру німецької філології навесні 2025 можливо започаткував подальшу співпрацю між факультетами. Стартом такої співпраці була гостьова лекція.

Кафедра німецької філології висловлює вдячність студентам-перекладачам за їх старання, відповідальність та важливу роботу з перекладу. Також вдячність за технічну підтримку.

Слідкуйте й надалі за нашими новинами, щоб не пропустити цікаве, важливе та змістовне. Будьте з нами!